如果你正在找有關國泰薪轉信貸的資料

    可以好好利用這裡提供的國泰薪轉信貸資訊

    有任何資金上需貸款的問題

    或是有任何不能解決的債務問題

    都可以好好的利用這個貸款免費諮詢的管道喔

    而且很快速的就能在第一時間就讓你知道你能不能貸款

    有關國泰薪轉信貸提供給你參考



貸款率利試算









▲今年賓士發表一部V-Class露營車,具備多樣化功能特點,讓民眾即使在戶外也超方便。(圖/翻攝自Mercedes-Benz)

記者翁申霖/綜合報導

現代許多人崇尚大自然風,希望能遠離紛擾都市走向戶外,因此有許多車廠也紛紛推出露營相關產品,今年Mercedes-Benz(賓士)在德國斯圖加特房車及度假旅遊展(CMT)上,發表一部V-Class露營車,具備多樣化功能特點,讓民眾即使在戶外也超方便。

賓士這部全新Marco Polo Horizon露營車,以V-Class商旅車型為基礎進行打造,整輛車空間可容納7位成人,採上掀式車頂設計,上頭加裝的2.0x1.13m床鋪可提供兩人睡覺,而將後座椅倒平可加大面積,尺寸為1.93x1.35m,提供三人睡眠,為了提升休息品質,車內加裝窗簾以杜絕外頭光源,若民眾不需要那麼多座位,可將座椅移除,方便裝載更多物品。

▲將後座椅倒平可加大面積,尺寸為1.93x1.35m,可提供三人睡眠。(圖/翻攝自Mercedes-Benz)

車內座椅採義大利Lugano皮革包覆,提供一張輕便桌檯,方便乘客在車上閱讀或寫字,座椅下方更有收納空間可自由運用,內建多媒體娛樂系統,可連接智慧型手機或筆記型電腦,並能選配熱水輔助加熱系統。

▲車內座椅採義大利Lugano皮革包覆,提供一張輕便桌檯,方便乘客在車上閱讀或寫字。(圖/翻攝自Mercedes-Benz)

動力同樣搭載V-Class家族柴油引擎,提供2種輸出表現,最大馬力分別為134匹和187匹,另可選配4Matic全時四輪驅動系統,搭配7速雙離合自排變速箱。目前在德國開價52,051歐元(折合新台幣約172萬元),未來將陸續在歐洲其他市場推出,並會特地為英國打造右駕版本。

▲目前在德國要價52,051歐元,未來將陸楊梅二胎借款續在歐洲其他市場推出。(圖/翻攝自Mercedes-Benz)



1公升30公里!Mazda新引擎超省..

賓士露營車簡直是豪華小套房

Gogoro家用充電座試營運開跑

豐田Yaris挾210匹暴力登場

「陸製」Volvo XC40現身上海..

超過4000部古董車堆積如亂葬崗

Apple遭控未禁止開車用手機

成龍開的杜拜超跑馬力上看5000匹

福特Mustang跑車小改青年首購房屋貸款款定裝亮相

川普祭重稅德嗆:美台企銀公教人員信用貸款國車不夠好

2秒加速破百!特斯拉變純種賽車

新福特野馬預告曝光外信貸條件型被嫌衰

Mercedes-AMG千匹超跑即將..

兩家超豪華品牌衝破史上銷售紀錄



2017-01-2003:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

2017年第67屆柏林影展將於2月9日將揭開序幕,今年代表台灣參加的作品包括黃惠偵導演以「日常對話」、廖克發導演的「不即不離」以及溫知儀導演的「層層摺起的寂寞」,展現台灣電影新銳人才的創作爆發力。

國家電影中心今天(3日)舉行2017柏林影展暨電影市場展行前記者會,今年代表台灣的三部作品都是出自電影新銳導演之手。

去年以紀錄片「不即不離」(Absent Without Leave)入圍釜山影展超廣角競賽單元的導演廖克發,今年柏林影展再以本片獲選今年柏林影展第15屆新銳營;溫知儀導演的「層層摺起的寂寞」(The Dress on Her)正式入圍「新生代兒童短片」(Generation Kplus Competition)競賽單元,將角逐水晶熊獎。由侯孝賢監製、黃惠偵導演的紀錄片「日常對話」(Small Talk)獲選「世界電影大觀」(Panorama)觀摩單元,由於該片是從身為同志的女兒描寫與同志母親互動相處,與同志議題相關,也將角逐「泰迪熊獎」。

黃惠偵表示,很高興當初侯導願意相信她,擔任片子的監製,對於尋求資金援助相當有幫助,而片子能夠拍完她已經很高興,現在還能參展「感覺很不真實」。侯孝賢則稱讚該片情感拍得很真實,他也希望這次參展的年輕導演的作品可以激勵其他電影人,只要認真拍片,絕對有機會被看見。侯孝賢說:『(原音)台灣電影在全世界影展 有 但是不是很多,這次惠偵、還有這兩位有這個機會,也是可帶動一點風氣,希望從事電影的人眼睛要看清楚,看廣一點因為畢竟台灣市場很好 你不管從歐洲或者、或者是內地一些機會非常大,只要認真把片子拍好,絕對沒問題。』

第67屆柏林影展將於2月9日至19日舉行,電影市場展則於2月9日至17日舉行,文化部所屬國家電影中心持續在會館設置台灣電影館,提供台灣片商參展開會空間,協助行銷國片。
5ACC83CC42F5D188
arrow
arrow

    gordoncb2071 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()